翻译自miraculousubs字幕组的英语字幕,简单粗暴的翻译,慎重观看。
Dialogue: 5,0:00:13.30,0:00:16.19
喔噢,奇妙无比!!Dialogue: 5,0:00:17.74,0:00:20.68
这段曲子收入下一张专辑怎样,鲍勃?Dialogue: 5,0:00:20.68,0:00:22.39
绝对惊爆全球!Dialogue: 5,0:00:22.39,0:00:24.32
不错是不错啦,杰庚。Dialogue: 5,0:00:24.32,0:00:26.71
如果你真想榜单飘红,Dialogue: 5,0:00:26.71,0:00:29.82
你应该和XY录个合唱。Dialogue: 5,0:00:29.82,0:00:30.72
你这耍我嘛?Dialogue: 5,0:00:30.72,0:00:32.45
他又不是摇滚歌手,只是个小鲜肉。Dialogue: 5,0:00:32.45,0:00:34.14
连个络腮胡都没有。Dialogue: 5,0:00:34.14,0:00:36.38
是是,就是这么个“小鲜肉”刚刚把你挤下Dialogue: 5,0:00:36.51,0:00:37.97
销量榜首位。Dialogue: 5,0:00:36.97,0:00:38.19
那又怎样?Dialogue: 5,0:00:38.19,0:00:40.11
那也无法让他变成和我一样的歌唱家。Dialogue: 5,0:00:40.11,0:00:40.87
你问潘妮!Dialogue: 5,0:00:40.87,0:00:42.46
摇滚明星中,我绝对是最棒的。Dialogue: 5,0:00:42.46,0:00:43.70
潘妮肯定不会说错。Dialogue: 5,0:00:43.70,0:00:44.92
潘妮是你的经纪人,Dialogue: 5,0:00:44.92,0:00:46.30
但我是你的制作人。Dialogue: 5,0:00:46.30,0:00:47.02
给我听好了!Dialogue: 5,0:00:47.02,0:00:50.42
我的唱片公司是以销量榜第一为宗旨的!Dialogue: 5,0:00:50.42,0:00:52.23
二流的歌手我可没兴趣!Dialogue: 5,0:00:52.23,0:00:53.55
清醒点, 杰庚!Dialogue: 5,0:00:53.55,0:00:55.18
你的音乐应该跟上潮流。Dialogue: 5,0:00:55.18,0:00:57.58
改改装扮,找找你的新风格!Dialogue: 5,0:00:57.58,0:00:58.95
你把我当什么了?Dialogue: 5,0:00:58.95,0:01:01.06
我可是实力派摇滚巨星,鲍勃,Dialogue: 5,0:01:01.06,0:01:02.34
不是啥三流偶像流行歌手!Dialogue: 5,0:01:02.34,0:01:03.42
我是一个艺术家!Dialogue: 5,0:01:03.42,0:01:04.88
我所展现的都是真实的自我。Dialogue: 5,0:01:04.88,0:01:06.70
我的天赋,我的风格,甚至我的头发!Dialogue: 5,0:01:06.70,0:01:08.52
那才是我受欢迎的原因。Dialogue: 5,0:01:08.52,0:01:10.08
对吧,我的小芳?Dialogue: 5,0:01:10.70,0:01:14.46
还有,你设计的那个封面,还是自己留着用吧,我就不要了。Dialogue: 5,0:01:14.46,0:01:16.62
说真的,鲍勃,这恶心的东东是啥?Dialogue: 5,0:01:16.62,0:01:18.26
看着就像个香水广告.Dialogue: 5,0:01:18.26,0:01:20.34
这就是当下大众喜闻乐见的东东!Dialogue: 5,0:01:20.37,0:01:21.42
至少不包括我。Dialogue: 5,0:01:21.74,0:01:23.33
我的CD封面一定要有我自己的特色。Dialogue: 5,0:01:23.33,0:01:25.65
当你看着封面,仿佛就又皮大衣上的汗臭味扑面而来才可以!,Dialogue: 5,0:01:26.14,0:01:29.91
我希望你清醒的意识到如果你的专辑没有进销量榜第一,Dialogue: 5,0:01:29.91,0:01:32.19
这将会是你和“鲍勃·罗斯音乐社”最后一次合作了。Dialogue: 5,0:01:32.19,0:01:36.10
我宁愿不出新专辑,也不要和这种差劲的小鲜肉歌手录什么合唱!Dialogue: 5,0:01:37.54,0:01:39.16
鲍勃, 还有杰庚,我有个两全之策。Dialogue: 5,0:01:39.16,0:01:43.78
既时尚又能尊重杰庚的摇滚风格。Dialogue: 5,0:01:43.78,0:01:46.27
设计这副眼睛的中学生真的很有天赋!Dialogue: 5,0:01:46.37,0:01:47.83
她对我的风格了如指掌。Dialogue: 5,0:01:48.06,0:01:50.70
我想让她给我设计封面。Dialogue: 5,0:01:50.70,0:01:52.16
啥?中学生?Dialogue: 5,0:01:52.16,0:01:53.73
真的,很棒的!Dialogue: 5,0:01:53.73,0:01:56.33
这女生是个少女才俊。Dialogue: 5,0:01:57.00,0:01:58.38
这是她的住址。Dialogue: 5,0:01:59.90,0:02:01.27
啊,好!Dialogue: 5,0:02:01.27,0:02:03.57
但还是再考虑下和 XY录合唱的事吧!Dialogue: 5,0:02:03.57,0:02:05.26
千万要找到那个小姑娘, 鲍勃!Dialogue: 5,0:02:05.63,0:02:07.51
你是同意还是不同意?Dialogue: 5,0:02:07.51,0:02:08.98
呃,稍等片刻Dialogue: 5,0:02:08.98,0:02:10.24
如果我没理解错,Dialogue: 5,0:02:10.24,0:02:14.11
你是要我给杰庚·斯德设计新专辑封面?Dialogue: 5,0:02:14.11,0:02:14.97
我的偶像!Dialogue: 5,0:02:14.97,0:02:16.39
我可是他的骨灰粉!Dialogue: 5,0:02:16.39,0:02:19.46
回答正确,杰庚·斯德亲自要求的。Dialogue: 5,0:02:19.46,0:02:23.29
我给你带了个参考唱片, 也好让你有个方向上的把握。.Dialogue: 5,0:02:23.29,0:02:25.57
哦,奇怪,感觉不像他风格诶?Dialogue: 5,0:02:25.57,0:02:26.66
像个广告Dialogue: 5,0:02:26.66,0:02:27.40
香水之类的Dialogue: 5,0:02:27.42,0:02:29.15
这是我们给他定的全新风格。Dialogue: 5,0:02:29.27,0:02:30.74
更炫更潮流。Dialogue: 5,0:02:30.74,0:02:31.57
哦是吗?Dialogue: 5,0:02:31.57,0:02:32.41
喔噢Dialogue: 5,0:02:32.41,0:02:33.98
我还以为是... ...Dialogue: 5,0:02:33.98,0:02:37.49
不不!别多想!这就是当下人民买买买的!Dialogue: 5,0:02:37.49,0:02:38.50
既然你这么说…Dialogue: 5,0:02:38.50,0:02:40.09
哦,还有一个小细节…Dialogue: 5,0:02:40.09,0:02:40.85
我们赶时间!Dialogue: 5,0:02:40.85,0:02:43.11
今天结束前你就得上交设计,可以吗?Dialogue: 5,0:02:46.26,0:02:47.69
呃,那个,Dialogue: 5,0:02:47.69,0:02:48.62
好的!Dialogue: 5,0:02:48.96,0:02:50.50
那么再见!Dialogue: 5,0:02:50.99,0:02:53.99
我闺女,要当唱片封面设计师了,Dialogue: 5,0:02:53.99,0:02:56.05
你会设计好的,我以你为傲!Dialogue: 5,0:02:56.05,0:02:57.02
来,让我们击掌为证。Dialogue: 5,0:03:11.93,0:03:14.11
为啥杰庚·斯德要改风格?Dialogue: 5,0:03:14.11,0:03:15.87
XY的音乐,实在是...Dialogue: 5,0:03:15.87,0:03:18.50
冷漠、空洞、重复、单调。Dialogue: 5,0:03:18.50,0:03:20.19
完全就是杰庚的反面。Dialogue: 5,0:03:20.19,0:03:22.26
看看我刚才画的,Dialogue: 5,0:03:22.26,0:03:24.10
真不敢相信是出自我手。Dialogue: 5,0:03:24.10,0:03:26.05
既然如此,你干嘛还这么设计。Dialogue: 5,0:03:26.05,0:03:27.72
因为是工作要求啊。Dialogue: 5,0:03:27.72,0:03:29.69
你应该跟着自己的直觉走。Dialogue: 5,0:03:29.69,0:03:31.30
做点像你自己的设计。Dialogue: 5,0:03:31.59,0:03:33.35
你没听罗斯先生说嘛?Dialogue: 5,0:03:33.54,0:03:35.16
“这就是当下人民买买买的!”Dialogue: 5,0:03:35.51,0:03:36.36
可是...Dialogue: 5,0:03:36.36,0:03:39.65
既然杰庚·斯德选了你,那肯定是要你的风格。Dialogue: 5,0:03:40.18,0:03:41.69
压力好大...Dialogue: 5,0:03:41.69,0:03:43.38
我无法胜任。Dialogue: 5,0:03:43.38,0:03:47.13
玛丽内特,巴黎超女, 锄强扶弱!Dialogue: 5,0:03:47.13,0:03:48.90
还应付不了这点压力?Dialogue: 5,0:04:00.76,0:04:04.18
一个少女才俊怎么设计出这么个东东?Dialogue: 5,0:04:04.18,0:04:06.36
呃,那个,罗斯先生告诉我...Dialogue: 5,0:04:06.36,0:04:07.63
玛丽内特还年轻,杰庚!Dialogue: 5,0:04:07.63,0:04:09.41
这就是我们的听众想喜闻乐见的!Dialogue: 5,0:04:09.41,0:04:12.14
她的设计特别潮,这就是你需要的!Dialogue: 5,0:04:12.14,0:04:14.88
可笑,怎么看都像YZ的封面Dialogue: 5,0:04:14.88,0:04:16.42
玛丽内特, 别听鲍勃,Dialogue: 5,0:04:16.42,0:04:18.09
你能重做嘛,Dialogue: 5,0:04:18.09,0:04:19.02
用我的风格?Dialogue: 5,0:04:19.46,0:04:20.32
当然可以Dialogue: 5,0:04:20.55,0:04:21.96
但就是不知道...Dialogue: 5,0:04:21.96,0:04:23.37
你可以做好的, 玛丽内特!Dialogue: 5,0:04:23.37,0:04:24.22
要有信心!Dialogue: 5,0:04:24.22,0:04:26.26
做点像我的设计出来。Dialogue: 5,0:04:26.26,0:04:27.16
是吧, 鲍勃?!Dialogue: 5,0:04:27.16,0:04:28.40
不, 我不同...Dialogue: 5,0:04:31.38,0:04:32.52
这边请,玛丽内特.Dialogue: 5,0:04:32.52,0:04:33.40
别担心。Dialogue: 5,0:04:33.40,0:04:36.49
尽力就好了。Dialogue: 5,0:04:34.64,0:04:36.49
我不同...Dialogue: 5,0:04:39.60,0:04:40.86
为什么我能荣登榜首?Dialogue: 5,0:04:41.08,0:04:41.78
简单!Dialogue: 5,0:04:41.78,0:04:43.54
这和音乐无关,重要的是科技!Dialogue: 5,0:04:43.81,0:04:46.98
这个电脑程序被设计成能写出人民爱听的歌曲。Dialogue: 5,0:04:46.98,0:04:48.78
自然轻松登顶喽。Dialogue: 5,0:04:49.98,0:04:52.82
你卖出了比杰庚·斯德更多的唱片,能谈谈你对他的看法嘛?Dialogue: 5,0:04:54.21,0:04:55.21
杰庚·斯德?!Dialogue: 5,0:04:55.21,0:04:56.50
那个摇滚天王?Dialogue: 5,0:04:56.50,0:04:58.17
但是那家伙已经过时了。Dialogue: 5,0:04:58.17,0:04:59.62
早就风光不再了。Dialogue: 5,0:05:00.10,0:05:01.45
我,风光,Dialogue: 5,0:05:01.45,0:05:02.51
不在?Dialogue: 5,0:05:02.51,0:05:04.60
他曾经成功过,但是他的职业生涯结束了。Dialogue: 5,0:05:04.60,0:05:05.73
他不会再卖出Dialogue: 5,0:05:05.73,0:05:07.22
和 XY一样多的唱片了Dialogue: 5,0:05:07.98,0:05:11.02
你这卑鄙无耻的、卖香水的小样!Dialogue: 5,0:05:11.02,0:05:12.38
我的歌声能颤动整个地球!Dialogue: 5,0:05:12.38,0:05:14.34
还盗用我的座右铭!Dialogue: 5,0:05:14.34,0:05:19.62
今晚, XY 将在埃菲尔铁塔之巅举行一场万众期待的音乐会!Dialogue: 5,0:05:19.62,0:05:22.44
来庆祝他的唱片大卖,回馈他的粉丝。Dialogue: 5,0:05:22.94,0:05:26.76
嘿, 老古董, 如果你想听今晚的演唱,就来我的会场吧。Dialogue: 5,0:05:26.76,0:05:30.24
我们会给你找个前排的位置,绝对让你振聋发聩。Dialogue: 5,0:05:30.30,0:05:31.78
他怎敢这么和我说话!Dialogue: 5,0:05:31.78,0:05:33.08
这小屁孩是在侮辱摇滚!Dialogue: 5,0:05:33.08,0:05:34.30
他根本没有任何天赋。Dialogue: 5,0:05:48.05,0:05:49.94
我感到到了一个不和弦的灵魂。Dialogue: 5,0:05:50.57,0:05:52.57
不协的和音Dialogue: 5,0:05:52.57,0:05:56.04
让我的黑娥子吞噬你的恶念!Dialogue: 5,0:06:00.53,0:06:02.47
去找杰庚·斯德.Dialogue: 5,0:06:02.47,0:06:04.64
演奏出你恶魔般的音乐吧!Dialogue: 5,0:06:21.47,0:06:22.96
六弦琴魔.Dialogue: 5,0:06:22.96,0:06:24.76
我是幺蛾子大人。Dialogue: 5,0:06:24.76,0:06:29.09
我给予你和你凶猛的鳄鱼向全世界证明的魔力,Dialogue: 5,0:06:29.09,0:06:31.82
你是有史以来最棒的艺术家之一。Dialogue: 5,0:06:31.82,0:06:36.49
作为回报,你只要给我带回瓢虫和黑喵的奇妙宝饰就可以了。Dialogue: 5,0:06:36.49,0:06:37.72
耶!Dialogue: 5,0:06:37.72,0:06:39.06
摇滚万岁!Dialogue: 5,0:06:46.03,0:06:47.31
你好,玛丽内特!Dialogue: 5,0:06:47.31,0:06:48.30
你还好吗?Dialogue: 5,0:06:49.90,0:06:50.94
你爱德里...Dialogue: 5,0:06:50.94,0:06:51.74
啊,我是说...Dialogue: 5,0:06:51.74,0:06:52.48
你好里耶Dialogue: 5,0:06:52.48,0:06:53.62
哦不!Dialogue: 5,0:06:55.20,0:06:56.43
艾德小天使!Dialogue: 5,0:06:56.43,0:06:57.66
你来了!Dialogue: 5,0:06:57.66,0:07:00.21
超级克洛伊有个惊喜要送你!Dialogue: 5,0:07:00.21,0:07:02.40
人家知道你是杰庚·斯德的一枚粉丝。Dialogue: 5,0:07:02.40,0:07:03.23
哦,嗯—Dialogue: 5,0:07:03.23,0:07:03.80
的确如此。Dialogue: 5,0:07:04.05,0:07:07.68
人家的意思是刚才和你的偶像有个小小的邂逅!Dialogue: 5,0:07:07.68,0:07:10.21
他就住在我爸爸的大酒店里。Dialogue: 5,0:07:10.21,0:07:12.69
你觉得谁对你最好啊,是克洛伊呢,还是克洛伊?Dialogue: 5,0:07:15.54,0:07:16.86
你听见没?Dialogue: 5,0:07:16.86,0:07:19.60
克洛伊自说自话,演双簧呢!Dialogue: 5,0:07:19.60,0:07:21.22
真是自以为是!Dialogue: 5,0:07:21.22,0:07:24.33
还好,至少知道艾德里安也和我一样是杰庚的粉丝。Dialogue: 5,0:07:24.33,0:07:26.98
哦,我真的要好好对待专辑封面的设计了。Dialogue: 5,0:07:26.98,0:07:28.26
啊, 那我们现在去哪?Dialogue: 5,0:07:28.26,0:07:29.90
回家赶工!Dialogue: 5,0:07:29.90,0:07:31.69
用我自己的风格!Dialogue: 5,0:07:31.69,0:07:32.62
你意下如何?Dialogue: 5,0:07:32.62,0:07:34.94
妙哉, 玛丽内特,跟着直觉走。Dialogue: 5,0:07:36.68,0:07:37.73
就是个Dialogue: 5,0:07:37.73,0:07:38.93
对讲电子宠物包包Dialogue: 5,0:07:38.93,0:07:40.14
日本进口的。Dialogue: 5,0:07:41.94,0:07:44.42
你和我,我们听相同的音乐。Dialogue: 5,0:07:44.42,0:07:45.99
是不是很棒。Dialogue: 5,0:07:45.99,0:07:47.99
我还以为你是 XY的粉?Dialogue: 5,0:07:47.99,0:07:50.10
当然是啊,难道你不是吗?Dialogue: 5,0:07:50.10,0:07:51.60
不对,不是的…Dialogue: 5,0:07:51.60,0:07:52.49
呃… 其实我也不是。Dialogue: 5,0:07:52.49,0:07:53.37
你看,Dialogue: 5,0:07:53.37,0:07:55.27
你和我,我们品味相同。Dialogue: 5,0:07:55.27,0:07:58.43
跟XY合唱, 帮助杰庚展现出他真实的...Dialogue: 5,0:07:59.45,0:08:02.10
从现在开始,你就得叫我六弦琴魔.Dialogue: 5,0:08:02.10,0:08:04.10
绝对不和 XY合唱!Dialogue: 5,0:08:04.10,0:08:06.88
说到这个,XY很快就唱不了歌了。Dialogue: 5,0:08:06.88,0:08:08.86
摇滚万岁, 北鼻!Dialogue: 5,0:08:15.01,0:08:17.70
很快,就只存在六弦琴魔的粉丝了。Dialogue: 5,0:08:17.70,0:08:19.82
这世上唯一的摇滚天王。Dialogue: 5,0:08:19.82,0:08:22.30
哦,真好听!Dialogue: 5,0:08:22.30,0:08:27.10
很快,飘少和黑喵也该面对他们的宿命了!Dialogue: 5,0:08:27.10,0:08:28.15
快啊,艾德里安!Dialogue: 5,0:08:28.15,0:08:29.72
让我离开这!Dialogue: 5,0:08:33.38,0:08:34.20
耶!Dialogue: 5,0:08:34.20,0:08:35.88
六弦琴魔!!Dialogue: 5,0:08:36.90,0:08:38.82
普拉格能量,变身!Dialogue: 5,0:08:55.88,0:08:57.54
摇滚万岁, 北鼻!Dialogue: 5,0:09:09.86,0:09:11.79
摇滚万岁, 北鼻!Dialogue: 5,0:09:22.38,0:09:23.29
嘿,杰庚,Dialogue: 5,0:09:23.29,0:09:25.34
想给我们唱个小曲嘛?Dialogue: 5,0:09:25.34,0:09:26.46
嘿,流浪猫Dialogue: 5,0:09:26.46,0:09:28.18
吾乃六弦琴魔!Dialogue: 5,0:09:28.18,0:09:29.94
重奏连环波!Dialogue: 5,0:09:42.86,0:09:44.64
重奏连环波!Dialogue: 5,0:09:46.94,0:09:49.02
欢迎加入我的粉丝俱乐部,北鼻!Dialogue: 5,0:09:55.54,0:09:57.88
你瞧我看见了啥,Tikki?!Dialogue: 5,0:09:57.88,0:10:00.10
你是说那条龙吗,我也看到了!Dialogue: 5,0:10:00.10,0:10:01.78
我得出马了!Dialogue: 5,0:10:04.34,0:10:06.38
缇可可能量,变身!Dialogue: 5,0:10:26.68,0:10:27.74
你还好吗,黑喵?Dialogue: 5,0:10:27.74,0:10:29.33
很高兴见到你, My Lady!Dialogue: 5,0:10:32.74,0:10:33.82
黑喵,该你了!Dialogue: 5,0:10:49.07,0:10:52.54
你们这是在浪费我时间,我还有一场演唱会要参加!Dialogue: 5,0:10:53.22,0:10:55.10
快,我们得跟上他们!Dialogue: 5,0:10:55.43,0:10:58.62
他一弹吉他魔力就会被触发,我们得先阻止他弹琴。Dialogue: 5,0:10:58.62,0:11:00.22
别担心,我会先破坏他的吉他的。Dialogue: 5,0:11:09.00,0:11:11.66
你这音乐界的败类,小贱人!Dialogue: 5,0:11:12.43,0:11:13.58
这是全息影像?Dialogue: 5,0:11:18.30,0:11:20.26
XY在哪?!Dialogue: 5,0:11:20.26,0:11:22.97
他还没到这呢,演唱会要等到晚上!Dialogue: 5,0:11:22.97,0:11:25.30
我就是个做特效的, 先生!Dialogue: 5,0:11:26.69,0:11:28.06
重奏连环波!Dialogue: 5,0:11:30.55,0:11:31.92
给我听好了,Dialogue: 5,0:11:31.92,0:11:33.30
XY现在在哪?!Dialogue: 5,0:11:33.30,0:11:35.54
他在电视台,电视台的演播室里...Dialogue: 5,0:11:35.54,0:11:37.22
摇滚万岁,北鼻!Dialogue: 5,0:11:39.30,0:11:40.58
又是你们?Dialogue: 5,0:11:40.58,0:11:42.66
去电视台演播室,小芳!Dialogue: 5,0:11:49.46,0:11:50.87
他要比我们先到了。Dialogue: 5,0:11:50.87,0:11:53.27
我们先确保别让他找到人。Dialogue: 5,0:11:53.27,0:11:55.46
娜迪亚·沙马科,为您服务?Dialogue: 5,0:11:55.46,0:11:56.43
嘿,亚力克。Dialogue: 5,0:11:56.99,0:11:58.27
飘少说我们有危险。Dialogue: 5,0:11:58.27,0:12:00.52
抱歉,但是我们得离开演播室。Dialogue: 5,0:12:00.52,0:12:01.02
马上?Dialogue: 5,0:12:01.28,0:12:01.82
真的?!Dialogue: 5,0:12:02.92,0:12:05.07
飘少刚打电话说你在这不安全。Dialogue: 5,0:12:05.07,0:12:06.14
上滚动演职员表!Dialogue: 5,0:12:11.12,0:12:12.06
演播室在哪?Dialogue: 5,0:12:12.85,0:12:14.50
在三楼。Dialogue: 5,0:12:23.79,0:12:25.58
重奏连环波!Dialogue: 5,0:12:29.29,0:12:30.66
会平安无事的。Dialogue: 5,0:12:30.66,0:12:32.21
这是最好的安全措施。Dialogue: 5,0:12:32.21,0:12:33.79
来,我们带你去安全的地方。Dialogue: 5,0:12:33.79,0:12:37.70
不去,六弦琴魔又能把我怎样,给我弹一个六弦恶魔独奏曲?Dialogue: 5,0:12:37.70,0:12:38.58
是的!Dialogue: 5,0:12:38.58,0:12:42.74
听着,我们一旦挫败六弦琴魔,就立刻送你去埃菲尔铁塔举行演唱会。Dialogue: 5,0:12:43.04,0:12:44.30
噗, 没劲!Dialogue: 5,0:12:44.30,0:12:46.28
我的团队给我弄个全息投影到现场就好了。Dialogue: 5,0:12:46.28,0:12:48.42
现场演唱什么的太落伍了。Dialogue: 5,0:12:52.06,0:12:53.41
快来救我!!!Dialogue: 5,0:12:58.48,0:12:59.58
干得好,小芳。Dialogue: 5,0:12:59.58,0:13:01.53
终于找到你了, XY.Dialogue: 5,0:13:01.53,0:13:02.94
准备好表演了吗?Dialogue: 5,0:13:02.94,0:13:04.70
我认出你了,你是杰庚·斯德…!Dialogue: 5,0:13:04.70,0:13:06.21
我曾经是杰庚·斯德.Dialogue: 5,0:13:06.21,0:13:07.90
但我现在是六弦琴魔.Dialogue: 5,0:13:08.53,0:13:10.83
别担心,我不会让你成为我的粉丝。Dialogue: 5,0:13:10.83,0:13:11.82
你不配。Dialogue: 5,0:13:11.82,0:13:14.38
我给你准备了一点特殊的东西。Dialogue: 5,0:13:14.38,0:13:15.58
好东东…Dialogue: 5,0:13:15.60,0:13:17.14
摇滚万 岁。Dialogue: 5,0:13:17.70,0:13:18.38
不!Dialogue: 5,0:13:20.09,0:13:21.34
又回到起点了。Dialogue: 5,0:13:21.34,0:13:23.37
我感觉我们要去参加一场热血演唱会。Dialogue: 5,0:13:23.37,0:13:23.96
你准备好了吗?Dialogue: 5,0:13:23.96,0:13:26.30
耶,摇滚万岁,北鼻。Dialogue: 5,0:13:49.30,0:13:50.89
晚上好,巴黎的朋友们!Dialogue: 5,0:13:51.92,0:13:55.58
你不是说你要让地球颤动,还说我老掉牙?Dialogue: 5,0:13:55.94,0:13:58.08
啊... 是说过,但都是,说笑的。Dialogue: 5,0:13:58.08,0:13:59.26
听着吉他先生。Dialogue: 5,0:13:59.26,0:14:01.22
我们可以合唱的,我不知道,Dialogue: 5,0:14:01.22,0:14:02.54
用你的风格!Dialogue: 5,0:14:04.23,0:14:05.29
他这是退到哪了?Dialogue: 5,0:14:09.01,0:14:09.93
太迟了。Dialogue: 5,0:14:09.93,0:14:12.26
让我来向你展示什么是能让地球颤动的声音!Dialogue: 5,0:14:13.06,0:14:15.10
地震独奏波!Dialogue: 5,0:14:15.51,0:14:16.86
不,求求你了,不要!Dialogue: 5,0:14:28.88,0:14:30.41
XY 要掉下来了Dialogue: 5,0:14:31.39,0:14:33.49
见过销量下滑的,就是没见过歌手下滑的。Dialogue: 5,0:14:50.05,0:14:52.21
那边,太棒了,小芳!Dialogue: 5,0:14:54.80,0:14:57.62
好了,别闹,我们还有只猫咪要拯救!Dialogue: 5,0:15:08.42,0:15:10.60
喔噢,飘少还是个驯龙高手。Dialogue: 5,0:15:11.78,0:15:12.39
那个,Dialogue: 5,0:15:12.39,0:15:13.56
演唱会还合你意嘛?Dialogue: 5,0:15:13.56,0:15:16.46
你以为你那没有灵魂的音乐能让你摆脱困境?Dialogue: 5,0:15:16.46,0:15:18.62
哦, 求求你了,不要这样!Dialogue: 5,0:15:21.29,0:15:22.16
重奏连环波!Dialogue: 5,0:15:22.16,0:15:22.70
别太快!Dialogue: 5,0:15:23.89,0:15:25.10
那是我的龙!Dialogue: 5,0:15:25.33,0:15:27.80
飘少,黑喵,\N快救我!Dialogue: 5,0:15:30.42,0:15:31.51
你好棒...啊(⊙o⊙)哦Dialogue: 5,0:15:32.83,0:15:35.64
你们来迟了,没人能阻止六弦琴魔!Dialogue: 5,0:15:35.64,0:15:37.54
摇滚万岁,北鼻!Dialogue: 5,0:15:37.81,0:15:39.28
我们是杰庚·斯德的粉丝!Dialogue: 5,0:15:39.28,0:15:40.84
而不是他的恶魔分身。Dialogue: 5,0:15:43.34,0:15:45.02
黑娥子肯定在他的吉他里。Dialogue: 5,0:15:45.02,0:15:46.27
想要拿到它有点难。Dialogue: 5,0:15:46.27,0:15:47.76
让我们从后台绕过去。Dialogue: 5,0:15:59.14,0:16:00.64
他们去哪了?Dialogue: 5,0:16:10.07,0:16:13.39
真是遗憾,他们要错过压轴的一幕了。Dialogue: 5,0:16:13.93,0:16:15.22
地震独奏波!Dialogue: 5,0:16:19.21,0:16:19.94
什么,Dialogue: 5,0:16:19.94,0:16:21.62
害怕了吗?Dialogue: 5,0:16:21.62,0:16:24.18
我的歌声对你来说过于强大。Dialogue: 5,0:16:24.18,0:16:25.58
求你了, 六弦琴魔...!Dialogue: 5,0:16:26.89,0:16:28.25
幸运护身符!Dialogue: 5,0:16:33.62,0:16:35.39
超级塑形发胶?Dialogue: 5,0:16:35.39,0:16:36.70
你想当美发师嘛?Dialogue: 5,0:16:42.74,0:16:43.98
其实Dialogue: 5,0:16:43.98,0:16:44.65
我想。Dialogue: 5,0:16:44.65,0:16:46.15
去稳住他。Dialogue: 5,0:16:48.42,0:16:50.32
我这么慷慨,就给你再来一曲。Dialogue: 5,0:17:04.79,0:17:06.66
喵杀掌Cataclysm!Dialogue: 5,0:17:10.62,0:17:12.38
重奏连环波!Dialogue: 5,0:17:24.19,0:17:26.66
我看不到任何人了,我的粉丝去哪了?!Dialogue: 5,0:17:29.81,0:17:30.85
我在这!Dialogue: 5,0:17:30.85,0:17:32.58
救命,快救我!Dialogue: 5,0:17:40.92,0:17:43.02
演唱会结束了,小娥子。Dialogue: 5,0:17:47.71,0:17:49.32
让我从恶魔手中解救你吧。Dialogue: 5,0:17:53.59,0:17:54.34
摇滚万岁!Dialogue: 5,0:17:55.67,0:17:57.24
拜拜,小蝴蝶Dialogue: 5,0:17:58.31,0:18:00.58
瓢虫奇迹,时空复原!Dialogue: 5,0:18:08.94,0:18:10.06
干得漂亮!Dialogue: 5,0:18:10.49,0:18:11.87
他在这干啥?Dialogue: 5,0:18:11.87,0:18:16.22
他来是想说你有点低估了他歌声的力量。Dialogue: 5,0:18:16.22,0:18:17.66
这家伙疯了。Dialogue: 5,0:18:17.66,0:18:18.38
谢谢。Dialogue: 5,0:18:18.38,0:18:20.28
可以给我签个名嘛,杰庚?Dialogue: 5,0:18:21.49,0:18:22.36
哦,喔!Dialogue: 5,0:18:21.74,0:18:23.82
这让我想起我还有事要做!Dialogue: 5,0:18:23.82,0:18:24.42
再见!Dialogue: 5,0:18:27.58,0:18:30.47
你们俩先别得意!Dialogue: 5,0:18:30.47,0:18:33.42
总有一天我要逼你们听我爱听的曲子。Dialogue: 5,0:18:33.42,0:18:35.86
就是你们败北的安魂曲。Dialogue: 5,0:18:35.86,0:18:37.42
飘少!黑喵!Dialogue: 5,0:18:44.10,0:18:45.02
好了!Dialogue: 5,0:18:48.15,0:18:50.01
杰庚·斯德会喜欢的。Dialogue: 5,0:18:50.01,0:18:50.90
希望如此。Dialogue: 5,0:18:50.90,0:18:52.86
100%纯玛丽内特!Dialogue: 5,0:18:52.86,0:18:55.78
这是我的地震独奏。Dialogue: 5,0:18:55.78,0:18:56.78
摇滚万岁!Dialogue: 5,0:19:00.85,0:19:02.02
太棒了。Dialogue: 5,0:19:02.02,0:19:03.21
你做到了,大妹子!Dialogue: 5,0:19:03.21,0:19:04.71
当我看着这封面,Dialogue: 5,0:19:04.71,0:19:06.81
我能闻到皮大衣上的汗臭味,Dialogue: 5,0:19:08.60,0:19:10.25
这是因为它的确是这个味。Dialogue: 5,0:19:10.25,0:19:13.31
我黏了一个独创的香气贴纸在专辑上。Dialogue: 5,0:19:13.31,0:19:14.13
哦,太疯狂了!Dialogue: 5,0:19:14.13,0:19:16.39
好原创,我喜欢!Dialogue: 5,0:19:16.39,0:19:17.90
简直是杰庚的分身Dialogue: 5,0:19:17.90,0:19:20.93
这不可能,这不是我要的...Dialogue: 5,0:19:19.56,0:19:20.93
好吧, 既然如此, 我退社。Dialogue: 5,0:19:20.93,0:19:24.60
希望其他唱片社对第二销量感兴趣。Dialogue: 5,0:19:34.15,0:19:35.69
Tikki, 简直不敢相信。Dialogue: 5,0:19:35.69,0:19:38.46
我的设计要成为杰庚的新专辑封面了!Dialogue: 5,0:19:38.46,0:19:40.90
我以你为傲, 玛丽内特!Dialogue: 5,0:19:40.90,0:19:44.64
今日头条, 杰庚·斯德的Dialogue: 5,0:19:40.90,0:19:44.64
新专辑荣登销量榜之首,Dialogue: 5,0:19:44.64,0:19:46.55
远超 XY 的排名!Dialogue: 5,0:19:46.55,0:19:48.34
摇滚天王回归!Dialogue: 5,0:19:52.15,0:19:53.58
嘿,玛丽内特...Dialogue: 5,0:19:53.58,0:19:54.54
呃那个,其实,Dialogue: 5,0:19:54.54,0:19:56.28
我是杰庚·斯德的真爱粉,Dialogue: 5,0:19:56.28,0:19:57.78
我看见你设计了这个封面...Dialogue: 5,0:19:57.78,0:19:59.38
啊, 呃, 嗯,其实...Dialogue: 5,0:19:59.38,0:20:00.46
疯狂,啊?Dialogue: 5,0:20:00.46,0:20:03.70
我就是想问问你,可不可以给我签个名吗?Dialogue: 5,0:20:03.70,0:20:05.63
哦,好,我试试...Dialogue: 5,0:20:05.63,0:20:06.90
我会问他Dialogue: 5,0:20:06.90,0:20:07.80
哦... 不...Dialogue: 5,0:20:07.80,0:20:09.78
呃, 其实, 我想要你的签名...Dialogue: 5,0:20:10.28,0:20:11.23
我的?Dialogue: 5,0:20:11.23,0:20:12.14
我的!Dialogue: 5,0:20:13.33,0:20:14.62
不麻烦吧?Dialogue: 5,0:20:15.22,0:20:16.77
哦, 好赞,真棒!Dialogue: 5,0:20:16.77,0:20:17.83
谢谢,玛丽内特!Dialogue: 5,0:20:20.70,0:20:24.73
我是在做梦嘛,你刚才给艾德里安签了个名?Dialogue: 5,0:20:24.73,0:20:25.93
我腿有点软。Dialogue: 5,0:20:25.93,0:20:29.01
我发誓要是他多呆一会,我就要瘫倒在地。Dialogue: 5,0:20:29.01,0:20:31.63
没事,别担心,他已经走了,你可以安全着陆了。Dialogue: 5,0:20:32.16,0:20:34.16
这是我有生以来最棒的一天了。Dialogue: 5,0:20:34.16,0:20:35.67
摇滚万岁!!!